Keine exakte Übersetzung gefunden für سلطة إنفاذ القانون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سلطة إنفاذ القانون

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conocimiento de la Convención entre los miembros del poder judicial, las fuerzas del orden y otras instancias
    التوعية بالاتفاقية لدى السلطة القضائية وسلطات إنفاذ القانون والميادين الأخرى
  • Disponer que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley garanticen la seguridad de una persona y su patrimonio.
    تكليف سلطات إنفاذ القانون بضمان أمن الشخص وممتلكاته.
  • a) Fortalecimiento de la capacidad de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley para reunir y analizar información sobre la delincuencia organizada;
    (أ) بناء قدرات سلطات إنفاذ القانون على جمع البيانات عن الجريمة المنظمة وتحليلها؛
  • El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.
    وشارك معهد البيئة الفنلندي في التدريب وفي التعاون القائم مع سلطات إنفاذ القانون على حد سواء.
  • Nuestros investigadores compartieron su información secreta y de otra índole con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en Kenya.
    فقد تشاطر محققونا ما لديهم من معلومات وتقارير استخباراتية مع سلطات إنفاذ القانون في كينيا.
  • Se recalcó la necesidad de hacer más eficaz la cooperación internacional, sobre todo entre las autoridades judiciales y las de aplicación coercitiva de la ley.
    وشُدّد على ضرورة جعل التعاون الدولي أكثر فاعلية، وخصوصا بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون.
  • La ley confiere al Ministro de Finanzas la facultad general de administrar y aplicar el derecho y la política de la competencia.
    يمنح القانون وزير المالية سلطات تطبيق وإنفاذ قانون وسياسة المنافسة.
  • c) Durante su manejo del caso, las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en China se ajustaron estrictamente al procedimiento jurídico.
    (ج) وقالت إن سلطات إنفاذ القانون في الصين التزمت في تعاملها مع هذه القضية بشكل حازم بالإجراءات القانونية.
  • La NCWC ha comenzado ya un proceso de concienciación y sensibilización sobre la Convención dirigido al poder judicial y otras autoridades encargadas del cumplimiento de la ley.
    وقد بدأت اللجنة فعلا بإذكاء الوعي وتعميق الإحساس لدى الجهاز القضائي وغيره من سلطات إنفاذ القانون فيما يتعلق بالاتفاقية.
  • Queda mucho por hacer para afianzar la legitimidad de las instituciones del Estado, incluidas las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, ante los ojos de la población.
    وهناك الكثير من العمل الذي ينبغي إنجازه لتعزيز شرعية مؤسسات الدولة، بما فيها سلطات إنفاذ القانون، في نظر السكان.